Tradução de "pazi nase" para Português


Como usar "pazi nase" em frases:

Pazi nase in stori, kakor ti pravim.
A família que esconder o rapaz Vito Andolini, terá sarilhos!
Pazi nase in ne bodo ti mogli do živega.
Tem cuidado contigo e ninguém te pode tocar.
Pazi nase, dokler ga ne dobim, prav?
Entretanto, põe-te a pau até eu te conseguir isso.
Če sem jaz naslednji, pazi nase.
Bem, se eu for o próximo, toma cuidado contigo.
Jerry, pazi nase, tam zunaj je še veliko oreščkov.
E, Jerry, cuidado. Há muitos chanfrados por aí...!
'Pazi nase.' In to je najboljši del.
Mantém-te são e salvo. E eis a melhor parte de todas.
Pazi nase in naj te spremlja sreča pri vsem, kar počneš.
"Cuida de ti e desejo-te muita sorte em tudo o que fizeres.
No, Rach te bo poklicala glede podrobnosti in pazi nase.
Bem, a Rach irá ligar-te com os detalhes e porta-te bem.
"Pazi nase, ali pa boš nekoč star."
"Tenha cuidado. Algum día serás velha".
Xiao Mei, zares si posebno dekle, zato pazi nase, prav?
Xiao Mei, você é uma rapariga muito especial, então... Então, cuida-te, ok?
Pazi nase, Ljudje drevesa so na vseh straneh.
Cuidado, há Pessoas das Árvores por todo o lado!
Popolnoma neuradno ti tudi povem, da bodi pametna in pazi nase.
E estou também oficiosamente e confidencialmente a dizer-te para seres esperta e teres cuidado.
RJ, se vidiva kasneje. –Prav, pazi nase. –Pozdravi Jamaala.
Até mais tarde, RJ. Porta-te bem. Diz ao Jamaal que disse adeus.
Bolj, kot kaj drugega, je oseba, kot si ti, dobra v tem, da pazi nase.
Mais que qualquer coisa, uma pessoa como tu é boa a cuidar de si própria.
Upam, da nas boš našel, toda pazi nase.
Espero que venhas ter connosco. Mas tem cuidado.
Pazi nase in ne igraj se z ognjem.
Cuidado para não pisares em nenhuma fogueira, ok?
Zato pazi nase in poskusi, da se ne bi več zaljubil.
Então... tem cuidado e tentar não te apaixonares novamente.
Pazi nase, ker obstaja možnost, da si bom naredil junaško frizuro in ti prevzel mesto.
É melhor você se cuidar porque talvez consiga um penteado de herói para mim e roube seu lugar.
Imaš tak pogled kot bi hotel reči:"pazi nase."
Estás com aquele ar em que estás quase a dizer "cuidado".
Pazi nase danes, še posebej danes.
Tens que ter cuidado esta noite. Em especial esta noite.
Pazi nase in zapomni si, najprej je obžalovanje in potem nastopi norost.
Tem cuidado e lembra-te, há a sobriedade e depois há a insanidade.
Potem pa pazi nase, saj se potika tam zgoraj.
Tem cuidado porque ele anda lá em cima de um lado para outro.
Glede na to, kaj se dogaja, bom morda sprejel ponudbo. –Pazi nase.
Pela forma como as coisas correm agora, talvez aceite. - Cuida-te.
Pazi nase, moj pogumni sin, drugače boš krvavel za dekle, ki ne bo nikoli tvoje.
Cuidado, meu bravo filho, ou o teu sangue será derramado por uma rapariga que nunca será tua.
Če je to slovo, pazi nase.
Se isto é uma despedida, tem cuidado.
To ni moja stvar, ampak pazi nase, prav?
Richard, não é da minha conta, mas toma cuidado.
Pazi nase in na poučevanje: vztrajaj v tem.
"Cuida de ti mesmo e da doutrina,
Poskusila bom čim prej pripeljati pomoč. –Pazi nase.
Vou tentar trazer ajuda assim que puder. Tem cuidado.
Prosim, pazi nase in ne pozabi name.
Por favor, fica bem e não te esqueças de mim.
Pazi nase, da tudi tebe ne bi morda zamikalo.
Vigie-se a si mesmo para não cair em tentação.
Če ne bova več govorila, pazi nase.
Se não voltarmos a falar, tem cuidado contigo.
Vrniti se moram, preden bodo opazili, da me ni. –Pazi nase.
Tenho que voltar antes reparem que sai. Certo, cuidado.
Pazi nase. –Bolj me skrbi zate.
Tem cuidado. Estou mais preocupado contigo.
Moram iti, vendar pazi nase, slišim, da se na Cereri dogajajo čudne stvari.
Ouve, tenho que ir. Mas toma cuidado, diz-se que as coisas andam engraçadas agora em Ceres.
Telefon predaj voznici avtomobila in pazi nase.
Agora entrega o telemóvel ao condutor do carro. E tem cuidado.
Pazi nase in na svoj nauk. Stanoviten bodi v tem; kajti to delajoč, boš rešil sebe in nje, ki te poslušajo.
Tem cuidado de ti mesmo e do teu ensino; persevera nestas coisas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
1.7669599056244s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?